Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 38:5Isa.38.5

Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Va, et dis à Ezéchias: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. Voici, j'ajouterai à tes jours quinze années.

KJV

Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    . Nam secundum quasdam futurorum causas moriturus erat Ezechias, cui Deus addidit XV annos ad vitam (Isa. XXXVIII, 5) , id utique faciens, quod ante constitutionem mundi se facturum esse praesciebat, et in sua voluntate servabat. Ibi enim erat non solum ut ita Adam fieri posset,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    ruit dierum impensione lacrymarum. Et sicut de perversis scriptum est: «Indisciplinatis obviat mors (Isa. XXXVIII, 5) .» Sed saepe iniquus quamvis in occulta Dei praescientia longa vitae ejus tempora non sint praedestinata, ipse tamen quia carnaliter vivere appetit, longos dies…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    iam Domini a quinto decimo die inchoat (Exod. XII, 14) . Et regi Ezechiae quindecim aucti sunt anni (Isai. XXXVIII, 5) . Quibus exemplis sacratus monstratur. Ergo hoc numero dierum, quibus mansit apud principem Apostolus, perfecta ipsius monstratur doctrina. Verum ne diceret al…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 38:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study