Translations
Louis Segond 1910
Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous-mêmes!
KJV
Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.
Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous-mêmes!
KJV
Remember this, and shew yourselves men: bring [it] again to mind, O ye transgressors.
Various
Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)
ntiam fortium humiliabo (Isa. XIII, 11) . Et rursus admonet dicens: Redite, praevaricatores, ad cor (Isa. XLVI, 8) ; quiescite agere perverse, discite benefacere; succurrite oppresso, defendite pauperem, et viduam, et pupillum, et advenam nolite calumniari (Isa. I, 16, 17) . Hae…
Various
Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)
cordes, discordes, vecordes, et socordes. Inde quibusdam dicitur: Reddite, praevaricatores, ad cor (Isa. XLVI, 8) , [Col. 0280A] ut intelligant se amentia agi, non corde regi, dum suam volentes statuere, voluntati Dei nil nisi justum et bonum amantis dedignantur se subdere (Rom…
Various
Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)
nis captivitate exsultantium (Judic. XVI, 23 seqq.) , redite praevaricatores justitiae ad judicium (Isa. XLVI, 8) . Quid igitur impotes possemus agere, quo conatu quo ausu ei, a quo toties victi toties ab obsessis corporibus sumus ejecti, auderemus resistere? Intolerabilis quide…
For an immersive study of Isaiah 46:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →