Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 60:13Isa.60.13

The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

La gloire du Liban viendra chez toi, Le cyprès, l'orme et le buis, tous ensemble, Pour orner le lieu de mon sanctuaire, Et je glorifierai la place où reposent mes pieds.

KJV

The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    ille cujus succiditur saltus ad interitum superborum, sed de quo dicitur: Odor Libani ad te veniet (Isa. LX, 13) , sanctarum videlicet animarum coram te delectabilis operatio redolebit. CAPUT LII. De significantia lapidum. Ibi lapides vivi Petri ore notati, nulla vitiorum m…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    djuvare? Pinus est veritas fidei, ut in Isaia: «Ad te veniet abies et buxus [Note: [Col. 1029] 3 Isa. LX, 13.] [et pinus simul],» quod in Ecclesia sunt et sublimes in contemplatione, et fortes in opere, et virides in fide [Col. 1029B] Primogenitum est fides, ut in Psalmi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 139 (Migne)

    edrum 1.] , abietem, pinum [Note: [Col. 1073] ita legendum ex vulgat. spinam 1. 2. 3. 4.] et buxum (Isai. LX, 13) se suscipere laetatur; mediisque interjacens paludibus ager [Note: [Col. 1073] quae---ager desunt Ch. ] diu sterilis et infecundus, alius centenos, alius sexagenos,…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 60:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study