Translations
Louis Segond 1910
Pourquoi tes habits sont-ils rouges, Et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -
KJV
Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Pourquoi tes habits sont-ils rouges, Et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -
KJV
Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
r Isaiam dicitur: Quare rubrum est indumentum tuum, et vestimenta tua sicut calcantium in torculari (Isa. LXIII, 2) . CAPUT LIII. Christus ex patribus secundum carnem: secundum divinitatem ex Deo Patre, verus Deus, non nuncupativus, quem ignorat fides catholica. Unius Patris p…
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
Quis hoc dixerit? cum Isaias tanquam in praesenti posito, dicat: Quare rubrum est indumentum tuum? (Isa. LXIII, 2.) Ac si diceret, quid est quod in carne mori voluisti? cum nullum de carne peccatum traxisti? 15 cui ille respondit: Torcular calcavi solus, et de gentibus non est…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
ra adjecit: «Quare rubrum est vestimentum tuum, et indumentum tuum tanquam calcantium in torculari? (Isa. LXIII, 2.) » Quid hic per vestimentum suum tanquam calcantium in torculari? Quid hic per indumentum et vestimentum rubrum voluit [Col. 0603D] ostendere, nisi solam Christi c…
For an immersive study of Isaiah 63:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →