Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 7:4Isa.7.4

And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et dis-lui: Sois tranquille, ne crains rien, Et que ton coeur ne s'alarme pas, Devant ces deux bouts de tisons fumants, Devant la colère de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia,

KJV

And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    duas caudas titionum fumigantium, ubi ait: Noli timere a duabus caudis titionum fumigantium istorum (Isa. VII, 4) . Significantur [Col. 0658A] enim in duabus caudis, in utroque sexu membra illa pudenda, quorum exsecrabili fetore omnia in nobis corrumpuntur genera virtutum. Tolle…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    tis. (Isa. XXVI, 18) . Hic namque dicitur: Noli timere a duabus caudis titionum fumigantium istorum (Isa. VII, 4) , quia taliter poenitens et peccata sua consumens neque praesentialiter anathemate, neque aeternaliter gehenna condemnabitur. Et hoc, de aspersione cineris. Quod si…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 7:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study