Translations
Louis Segond 1910
De ce que la Syrie médite du mal contre toi, De ce qu'Ephraïm et le fils de Remalia disent:
KJV
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
De ce que la Syrie médite du mal contre toi, De ce qu'Ephraïm et le fils de Remalia disent:
KJV
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Various
Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)
ad illa, quae prius fidei scalam exigunt, sicut scriptum est: Nisi credideritis, non intelligetis (Isa. VII, 5) , praepostere prius per intellectum conantur ascendere, multimodos errores per intellectus [Col. 0264A] defectum cognantur descendere. Palam namque est quia illi non…
Beck
CSCO 154 (Syr 73) — CSCO 154 (Syr 73) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - T (textus)
p à دنہ لے Qaae eado ` حد لہ mio صر memi ur dur * ea 31 ion bae لي 10ص ° "Lan om haiio iS 7 5 maA ea ۹مہ شيل 4 AS حوةةئمهر us lache un aalo lanh دل anoh E Are coh minu wahren wi eian nase mari» ar asain nma eeloss wes " ward Wer 4 = 1 Lege 1 B o hou…
For an immersive study of Isaiah 7:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →