Translations
Louis Segond 1910
sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
KJV
Knowing [this], that the trying of your faith worketh patience.
Knowing [this], that the trying of your faith worketh patience.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
sachant que l'épreuve de votre foi produit la patience.
KJV
Knowing [this], that the trying of your faith worketh patience.
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
tationem, quoniam cum probatus fuerit, accipiet coronam vitae, quam repromisit Deus diligentibus se (Jac. I, 3, 4) . Nemo bene sapiens est, qui patientiam non habet. Fortior est dominator [Ms., domitor] animi sui expugnatore urbium (Prov. XVI, 32) . In patientia vero quaerenda…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
«patientia probationem operatur, probatio vero [Col. 0059D] spem, spes autem non confundit (Rom. V; Jac. I, 3) .» «Ecce agricola exspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens, donec accipiat temporaneum et serotinum (Jac. V, 7) .» Si agricolae haec patienter ferunt pro te…
Various
Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)
quia tribulatio patientiam overatur, patientia probationem, probatio spem, spes autem non confundit (Jac. I, 3; Rom. V, 4) . Dicitis vos nullo modo posse esse vobiscum sine integra archipraesulis gratia. Hic autem respondeo vestrae prudentiae, nusquam vos bene esse posse; si eam,…
For an immersive study of James 1:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →