Skip to main content
bible.reafit.ai

[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Comme une perdrix qui couve des oeufs qu'elle n'a point pondus, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et à la fin il n'est qu'un insensé.

KJV

[As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.

Patristic reading

3
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    Ecce ipsi dicunt ad me: Ubi est sermo Domini? veniat. Ego autem non laboravi subsequens post te H (= Jerem. 17,11—16) | 3 Homilia IIII H | 4 τίς] quid H | 7—S. 146, 21 Hierzu Fragm. 67 in C: Ἐν—ἠλέγχετο | 7/8 ἐκ—πέρδικος] ἐν τῇ περὶ ζώων ἱστορίᾳ λέγεται C Ex natura volucris dignu…
  • Fulgentius of Ruspe

    For the Catholic faith

    h: "The partridge will cry out, gather those she did not bear, she will make her wealth not justly" (Jeremiah 17:11). This is clear evidence that the Catholic faith has always grown through tribulations and persecutions: to fulfill what was said, "For it is through many tribulati…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    . Perdix est diabolus, ut in Jeremia: «Perdix congregavit, quae non peperit [Note: [Col. 1027] 8 Jer. XVII, 11.] ,» quod diabolus persuasit quos non creavit, retinuit quos non genuit. Praeda est salus electorum, ut in Genesi: «Ad praedam ascendisti, * fili mi [Note: [Col…

Go deeper

For an immersive study of Jeremiah 17:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study