Skip to main content
bible.reafit.ai

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou [art] my praise.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé; Car tu es ma gloire.

KJV

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou [art] my praise.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)

    ter qui dicebat, Sana me, Domine, et sanabor: salvum me fac et salvus ero, quoniam laus mea tu es (Jerem. XVII, 14) . 142 CAPUT V. Nomen super omne nomen, et omnis genuflexio non convenit nuncupativo Deo, sed vero: Jesus ergo Deus, cui haec conveniunt. Quid itaque in su…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    arnis concubitus ad sanitatem proficiat corporis? cum propheta dicat: Sana me, Domine, et sanabor (Jer. XVII, 14) . Domino sperans non infirmabor (Psal. XXV, 1) . Quod ita de sanitate mentis intelligitur, ut tamen de sanitate carnis non negetur. Et enim econtra nihil ita carnem…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 139 (Migne)

    nta poenitentiae vulneribus nostris perdonavit. Dicamus cum propheta: Sana me, Domine, et sanabor (Jerem. XVII, 14) . Item: Domine, sana animam meam quia peccavi tibi (Psal. XL, 5) . Idcirco, charissimi filii, festinate ad confessionis medicamentum aperire vulnera in confession…

Go deeper

For an immersive study of Jeremiah 17:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study