Translations
Louis Segond 1910
Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi, Toi, mon refuge au jour du malheur!
KJV
Be not a terror unto me: thou [art] my hope in the day of evil.
Be not a terror unto me: thou [art] my hope in the day of evil.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi, Toi, mon refuge au jour du malheur!
KJV
Be not a terror unto me: thou [art] my hope in the day of evil.
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
elorum gaudia secura jam possideat. De qua spei possessione Propheta canit dicens: Spes mea Dominus (Jer. XVII, 17) . Parum quippe fore credens, ut tibi, qui florida perfectione [Col. 1436B] harum virtutum quotidie virescis, tanto dignus foedere quasi libellum dotis earum de sin…
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
obis habitare dicitur sicut et nos in Deo jam per gratiam sumus, in quo spem nostram totam posuimus (Jer. XVII, 17) . Alias autem sicut dicitur Deus charitas, ita et spes mea Dominus est. 4. Sed quaerendum utrum ipse amor amandus sit, quo Deus amatur, et fides credenda, qua De…
For an immersive study of Jeremiah 17:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →