Skip to main content
bible.reafit.ai

Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, [even] Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.

KJV

Hebrew original

וַ/יֵּ֤רֶד בֵּית הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ עַל לִשְׁכַּ֣ת הַ/סֹּפֵ֔ר וְ/הִ֨נֵּה שָׁ֔ם כָּל הַ/שָּׂרִ֖ים יֽוֹשְׁבִ֑ים אֱלִישָׁמָ֣ע הַ/סֹּפֵ֡ר וּ/דְלָיָ֣הוּ בֶן שְׁ֠מַעְיָהוּ וְ/אֶלְנָתָ֨ן בֶּן עַכְבּ֜וֹר וּ/גְמַרְיָ֧הוּ בֶן שָׁפָ֛ן וְ/צִדְקִיָּ֥הוּ בֶן חֲנַנְיָ֖הוּ וְ/כָל הַ/שָּׂרִֽים

Translations

Louis Segond 1910

descendit à la maison du roi, dans la chambre du secrétaire, où étaient assis tous les chefs, Elischama, le secrétaire, Delaja, fils de Schemaeja, Elnathan, fils d'Acbor, Guemaria, fils de Schaphan, Sédécias, fils de Hanania, et tous les autres chefs.

KJV

Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, [even] Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.

Patristic reading

2
  • Origen

    Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)

    Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. c = cod. Chis. R. VIII. 54 saec. X. l = cod. Laur. V, 9 saec. XI. o = cod. Vat. Ottob. gr. 452 saec. XI. Jerem. 1, 10. Ὁ γὰρ δίκαιος οὐκ ἔστιν ἐν νεότητι, ἐπεὶ »τελειωθεὶς ἐν ὀλίγῳ ἐπλήρωσε χρόνους μακρούς«. ὡς πρὸς μὴ ὄντα γὰρ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 153 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Go deeper

For an immersive study of Jeremiah 36:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study