Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 10:18Job.10.18

Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Pourquoi m'as-tu fait sortir du sein de ma mère? Je serais mort, et aucun oeil ne m'aurait vu;

KJV

Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    ρονήσεως αὐτοῦ«, κεκοπιακὼς δὲ ὁ σωτὴρ 1 f Jes. 42, 1 (verbunden mit Matth. 3, 17) — 7 Job. 12, 27 — Job. 10, 18 — 14 Joh. 1, 14 — 16 Gen. 2, 7 — 30 f Jes. 40, 28 L J 2 ηὐδόκησα J 4 περὶ τοῦ πατρός *] περὶ τὸν πατέρα L J 7 ⟩ Ausgg. 8 μου ⟨ L 9 αὐτῶν *] αὐτοῦ L J 10 * etwa ⟨ἀλλ᾿ ⟩…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    αί- 2 Jes. 53, – 3 Jer. 11, 19. — 4 Vgl. Apok. 5, 6. — 5 Vgl. Apok. 5, 9. — 10 Vgl. Hebr. 8, 1. — 11 Job. 10, 18. — 16 Vgl. Apok. 6, 9. — 17 Hos. 14, 10. — 23 Rieht. 11, 35 f. — 30 Weish. Sal. 17, 1. 8 ἀγοράσαντος] διαπράσαντος mit der Randnote: εἶχε τὸ πρωτότυπον ἀγοράσαντος V |…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    nos (Isai. LXIV, 8) .» Et sanctus Job: «Manus tuae fecerunt me et plasmaverunt me totum in circuitu (Job X, 18) .» Ergo etsi caetera Dominus operatus est, homo tamen proprium quoddam opus manuum Domini est, quod diabolus per serpentem mortificavit morte animae, subsequente ex jus…

Go deeper

For an immersive study of Job 10:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study