Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 15:33Job.15.33

He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

KJV

Hebrew original

יַחְמֹ֣ס כַּ/גֶּ֣פֶן בִּסְר֑/וֹ וְ/יַשְׁלֵ֥ךְ כַּ֝/זַּ֗יִת נִצָּתֽ/וֹ

Translations

Louis Segond 1910

Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.

KJV

He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    otrus, opus justitiae, ut in Job: «Laedetur, quasi vinea in primo flore ejus [Note: [Col. 0875] 25 Job XV, 33.] ,» quod in mente reproba et opus bonum per superbiam destruitur. Botrus, opus justitiae, ut in cantico Deuteronomii: «Et botrus amarissimus [Note: [Col. 0875] 26 De…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ixi. Oliva, quilibet hypocrita, ut in Job: «Quasi oliva projiciens florem suum [Note: [Col. 1011] 5 Job. XV, 33.] ,» quod hypocrita exterioris sanctitatis nitorem habere videtur *, nonnunquam amittit. Oliva, populus Judaeorum, [Col. 1011B] ut in Cantico Habacuc: «Mentietur o…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    nea, hypocrita, ut in Job: «Laedetur quasi vinea in primo flore botrus ejus [Note: [Col. 1079] 13 Job XV, 33.] ,» quod actio hypocritae per laudis humanae favorem corrumpitur in prima sui ostensione. Per vineam fideles populi, ut in Cantico: «Posuerunt me custodem in vineis…

Go deeper

For an immersive study of Job 15:33 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study