Translations
Louis Segond 1910
Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas?
KJV
What knowest thou, that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us?
What knowest thou, that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas?
KJV
What knowest thou, that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us?
Various
Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 91 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 102 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 106 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
For an immersive study of Job 15:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →