Translations
Louis Segond 1910
Quand finiront ces discours en l'air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?
KJV
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Quand finiront ces discours en l'air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?
KJV
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
o nobis, caput pro membris loquebatur. Addis adhuc et aliud, quia finem non habent verba ventosa (Job. XVI, 3) ; non posse quidquam membra habere, nisi hoc quod praecesserit in capite. Quod quidem recte diceres, si subtili discretione, cauta manu fidei discriminare quod loquer…
For an immersive study of Job 16:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →