Translations
Louis Segond 1910
L'un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur,
KJV
One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.
One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
L'un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur,
KJV
One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
itudine animae suae absque ullis opibus. Et tamen simul dormient in pulvere, et vermes operient eos (Job XXI, 23, 24) . Hoc si quis forsitan accipere per allegoriam velit, explere breviter possumus. Dicitur namque de iniquo divite: Viscera ejus plena sunt adipe. Sicut ex abundant…
For an immersive study of Job 21:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →