Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 30:14Job.30.14

They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me].

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.

KJV

They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me].

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    [Col. 1003C] Murus, disciplina, ut in Job: «Rupto muro, irruerunt super me [Note: [Col. 1003] 13 Job. XXX, 14.] ,» id est, destructo rigore disciplinae vexaverunt me. Per muros Ecclesiae, ut in Cantico: «Tulerunt pallium meum custodes murorum [Note: [Col. 1003] 14 Cant. V,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    Job de pravis persecutoribus fidelium dicitur: Quasi rupto muro, et aperta janua irruerunt super me (Job XXX, 14) . Quasi enim murus rumpitur, cum pravorum persuasionibus fides quae in Redemptore nostro est, in quorumdam corde dissipatur. Cumque perversis 552 in hac vita potestas…

Go deeper

For an immersive study of Job 30:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study