Translations
Louis Segond 1910
Car il connaît leurs oeuvres. Il les renverse de nuit, et ils sont écrasés;
KJV
Therefore he knoweth their works, and he overturneth [them] in the night, so that they are destroyed.
Therefore he knoweth their works, and he overturneth [them] in the night, so that they are destroyed.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Car il connaît leurs oeuvres. Il les renverse de nuit, et ils sont écrasés;
KJV
Therefore he knoweth their works, and he overturneth [them] in the night, so that they are destroyed.
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
fert iram: unde apte subjungitur: Novit enim opera eorum, et idcirco inducet noctem, et conterentur (Job. XXXIV, 25) .» Et quia praescientia Dei sine praedestinatione esse potest, sicut in illis omnibus quae non ex ipso erant causam operationis habitura, non tamen eum possunt l…
Various
Patrologia Latina Vol. 154 (Migne)
in officina caritatis, sed noluit Dominus opera impiorum, et idcirco inducit noctem et conterentur (Job XXXIV, 25) . In nocte enim iniqui conteruntur, cum peccatorum praecedentium confusione dampnantur. Quod exponens beatus Gregorius: «Omne, ait, peccatum quod tamen cicius penit…
For an immersive study of Job 34:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →