Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 36:5Job.36.5

Behold, God [is] mighty, and despiseth not [any: he is] mighty in strength [and] wisdom.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Dieu est puissant, mais il ne rejette personne; Il est puissant par la force de son intelligence.

KJV

Behold, God [is] mighty, and despiseth not [any: he is] mighty in strength [and] wisdom.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    i sancti, in bono fortes, ut in Job: [Col. 1032D] «Deus potentes non * habuit [Note: [Col. 1031] 30 Job. XXXVI, 5.] ,» id est, viros sanctos in bono opere fortes non deserit * potentes de * se, id est, superbos a sua dejicit electione. Puer est Christus, ut in Isaia: «Puer…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    valet ignorare. Recte itaque de talibus dicitur: Deus potentes non abjicit, cum et ipse sit potens (Job XXXVI, 5) . Deum quippe imitari desiderat, qui fastigium potentiae, alienis intentus utilitatibus, et non suis laudibus elatus, administrat: [Col. 0837C] qui praelatus caeteri…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    [Col. 0572C] (Rom. XIII, 1) . Et, ut ait quidam: Deus potentes non abjicit, cum et ipse sit potens (Job XXXVI, 5) . Sed est bonum, quod potestas, et in hoc bono multoties malum est in potestate dominium; nec hoc ex potestate, quae a Deo est; sed ex elatione, quae a nobis est. Stu…

Go deeper

For an immersive study of Job 36:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study