Translations
Louis Segond 1910
Je reconnais que tu peux tout, Et que rien ne s'oppose à tes pensées.
KJV
I know that thou canst do every [thing], and [that] no thought can be withholden from thee.
I know that thou canst do every [thing], and [that] no thought can be withholden from thee.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Je reconnais que tu peux tout, Et que rien ne s'oppose à tes pensées.
KJV
I know that thou canst do every [thing], and [that] no thought can be withholden from thee.
Rufinus Aquileiensis
Provinciae Palestinae Liber De Fide [Incertus]
beato pareamus Job, qui sic dicit ad Deum, Novi quod omnia potes, impossibile autem libi nihil est (Job. 42, 2.), et pie religioseque credamus, una cum bis videlicet viris, qui a Deo docti sunt, eo quod Deus omnia potest, et creando voluntate creat, non natura, et quod quando vul…
For an immersive study of Job 42:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →