Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 7:21Job.7.21

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n'oublies-tu mon iniquité? Car je vais me coucher dans la poussière; Tu me chercheras, et je ne serai plus.

KJV

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    hritudinis suae speciem per assumpti pulveris obduxit caliginem. Ideo postremo dormivit in pulvere (Job VII, 21) ; ut pulvis sanctificatus in ipso corruptionis suae somno, et putredine; et si non qualitate corruptibilis substantiae, meriti tamen praerogativa, et gratuito dono co…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    icut per beatum Job dicitur: Ecce nunc in pulvere dormio, et si mane me quaesieris, non subsistam (Job VII, 21) . Peccanti enim primo homini dicitur: Pulvis es, et in pulverem reverteris (Genes. III, 19) . Mane autem dicitur, illa tunc manifestatio mentium quae in adventu judic…

Go deeper

For an immersive study of Job 7:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study