Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 9:3Job.9.3

If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

S'il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.

KJV

If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    ducit, dicens: Scio quia si voluerit homo contendere cum Deo, non poterit respondere unum pro mille (Job IX, 3) ; et item: Non respondebo si quidpiam justi habuero, sed meum judicem deprecabor (Ibid. IX, 15) . Contra desperationem vero holocaustorum compassionis, castitatis, humi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    r beatum Job dicitur: Si voluerit homo contendere cum Deo, non poterit respondere ei unum pro mille (Job IX, 3) . In Scriptura sacra millenarius numerus pro universitate solet poni. Unde Psalmista ait: Verbi quod mandavit in mille generationes (Psal. CIV, 8) . [Note: [Col. 0438…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    ondemnabit me.» Item: «Etiamsi habuero quippiam justum, non respondebo, sed meum Judicem deprecabor (Job IX, 3, 20, 15) .» Nam hoc est, quod hic dicitur: Corripiet me justus in misericordia et increpabit me; oleum autem peccatoris non impinguet caput meum, videlicet, ne in illa n…

Go deeper

For an immersive study of Job 9:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study