Skip to main content
bible.reafit.ai
Joel 3:2Joel.3.2

I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je rassemblerai toutes les nations, Et je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; Là, j'entrerai en jugement avec elles, Au sujet de mon peuple, d'Israël, mon héritage, Qu'elles ont dispersé parmi les nations, Et au sujet de mon pays qu'elles se sont partagé.

KJV

I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    s 23, 1). Ἡσαΐας ἐν ὁράσει Τύρου, καὶ Ἱεζεκιήλ, παρ᾿ ὧ Θαρσεῖς ἐν τῷ Ἑβραϊκῷ κεῖται. Κοιλὰς Ἰωσαφάτ (Joel 3, 2). μεταξὺ χεῖται Ἱερουσαλὴμ καὶ τοῦ ὄρους τῶν ἐλαιῶν. Κεδέμ (Εz 25, 4). ἐν Ἱεζεκιήλ. Ἀ΄ Σ΄ ἀνατολῶν. Κηδάρ (Εz 27, 21). ἐν Ἱεςεκιὴλ »ἂρχοντες Κηδάρ«, καὶ ἐν Ἱερεμίᾳ καὶ ἐ…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    5 vgl. Procop. 1072 C 8 f. Procop. 1188 Β: τὸν Φελμωνί« ὡς ἂν εἴποι τις εἰς τόνδε τὸν τόπον 10 vgl. Joel 3, 2? 15 Jer 44, 15 20 Jes 10. 9 25 Gen 23, 2 20 Num 13, 23; S. 6, 8 ff. 27 Jos 14, 15 2 Φανουήλ — Ἱεροβοάμ nach Η 5 f. Φρααθών — Ἀμαλήκ nach Η 8 φάρεξ V 11 φελμὼν ἢ ἀλμωνὴ V…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    , 1̣. Ἡσαΐας εν ορασει Τυρου, και Ἱεζεκιηλ, παρ' ωι Θαρσεις εν τωι Ἑβραικωι κειται. Κοιλας Ἰωσαφατ. ̣Joel 3, 2̣. μεταξυ κειται Ἱερουσαλημ και του ορους των ελαιων. Κεδεμ ̣Ez 25, 4̣. εν Ἱεζεκιηλ. Ἀʹ Σʹ ανατολων. Κηδαρ ̣Ez 27, 21̣. εν Ἱεζεκιηλ «αρχοντες Κηδαρ», και εν Ἱερεμιαι και…

Go deeper

For an immersive study of Joel 3:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study