Skip to main content
bible.reafit.ai
John 1:43John.1.43

The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, ‹Follow me.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi.

KJV

The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, ‹Follow me.›

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    Ges. da. W. 1904) — 3 Joh. 1, 1 — 4 Joh. 1, 14 — 6 Joh 1. 15. 30 — 7 Joh. 1, 29 — 9 Joh. 1, 39 — 10 Joh. 1, 43 — 12 Joh. 2, 1f — 15ff. vgl. Matth. 4 Mark. 1, 12ff Luk. 4, 1ff — 25 vgl. haer. 29, 9, 4; I 332, 8ff u. haer. 30, 3, 7; I 337, 9ff M U 5 ἴδομεν Μ 6 vor Ἰωάννης + ὁ U 10…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    1 Joh. 1, 23 — 7 vgl. Matth. 4, 12f u. Par. — 13 vgl. Joh. 1, 40 — 16 vgl. Joh. 1, 39ff — 20—23 vgl. Joh. 1, 43f M U 1 τεθέαμαι + φησὶ M 2 τὸ *] ὅτι MU 5 ἐκείνῳ τῷ . . . χρόνῳ *] ἐκεῖνον τὸν . . . χρόνον ΜU 7 τῆς < U 8 * etwa <δεύτερον ἀπάντημα> * 9 ἦν] vgl. zu S. 266, 27 | ἔτι *…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    , sondern aus der Überlieferung überkommen hat — 9 Joh. 1, 29 10 Joh. 1,35 — 15 Joh. 1,37.39.41 — 18 Joh. 1,43 — 22 vgl. Joh. 2, 1 M U 1 μὲν < M 4 λοιπὸν—ἔρημον < U | ἐξεβλήθη *] ἐλήφθη MU 4—22 in U gekürzt zu: ἀπεντεῦθεν αἱ τεσσαράκυντα τοῦ πειρασμοῦ καὶ δύο ἑβδομάδες, μκρῶ πλεῖ…

Go deeper

For an immersive study of John 1:43 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study