Translations
Louis Segond 1910
comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.
KJV
‹As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.›
‹As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.
KJV
‹As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.›
Eusebius of Caesarea
De Theophania (Fragmenta)
e der Verherrlichung gekommen, solange er 1 = Ps 80 (LXX: 79)2 13 vgl. Joh 10 18 13 = Job 10 14 14 = Joh 10 15 17 = Joh 10 ig 20 = Ps 2 s 27 = Joh 12 23. 24 1 „lehrt“] wörtlich „führt ein“ = εἰσηγέομαι wie Σ 193 18 6 „viel mehr“] wörtlich „über mehr“ = ἐπὶ πλέον mit den Juden zus…
Eusebius of Caesarea
De Theophania (Fragmenta)
ὰ τὸν θάνατον ἀναβιώσεως αὐτοῦ τὸ μέγα θαῦμα. μετὰ δὲ τὴν τούτων θεωρίαν 3 = Joh 18 6 = Joh 10 u 7 = Joh 10 15 8 = Joh 1224 11—19 = D III 428.29 20-S. 7, 22 ἴ’ L 244 12—2464 1 πατρὶ παρατιθεὶς τὸ πνεῦμα, εἰπὼν αὐτοῖς ῥήμασιν . . . . οὕτως ἄφετος καὶ ἐλεύθερος αὐτὸς D 2 — 6 διὸ —…
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
νέσθαι Cedrenus hist. comp. Migne 121, 77A u. andere — 17 vgl. Jos. 2, 1 – 18 vgl. Num. 25, 14f – 19 Joh. 10, 1 – 22 vgl. Clemens Al. IV 160, 3; II 3219, 22ff Stählin Σαλὴμ γὰρ ἑρμηνεύεται εἰρήνην, ἦς ὁ σωτὴρ ἡμῶν ἀναγράφεται βασιλεύς, ὅν φησι Μωυςῆς, Μελχισεδὲκ βασιλεὺς Σαλὴμ ὁ…
For an immersive study of John 10:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →