Translations
Louis Segond 1910
Sur quoi les Juifs dirent: Voyez comme il l'aimait.
KJV
Then said the Jews, Behold how he loved him!
Then said the Jews, Behold how he loved him!
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Sur quoi les Juifs dirent: Voyez comme il l'aimait.
KJV
Then said the Jews, Behold how he loved him!
Various
Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)
e ergo poenituerit, cito succurret illi Redemptor, qui quatriduanum suscitavit jam fetidum Lazarum (Joan. XI, 1-44) ; paratus est semper ille misericordiae sinus, et clementer exspectat ut suscipiat poenitentes, non est enim, sicut scriptum tenemus, de quamvis magnis criminibus…
Various
Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)
ymantibus quas totus populus interpretabatur amoris indicium. Videte , inquiens, quomodo amabat eum (Joan. XI, 36) . Et ecce faciunt ei coenam ibi, et Martha ministrabat; Lazarus autem unus erat ex discumbentibus. Maria sumpsit alabastrum unguenti (Joan. XII, 2, 3) , etc. Gaude…
For an immersive study of John 11:36 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →