Skip to main content
bible.reafit.ai
John 11:39John.11.39

Jesus said, ‹Take ye away the stone.› Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Jésus dit: Otez la pierre. Marthe, la soeur du mort, lui dit: Seigneur, il sent déjà, car il y a quatre jours qu'il est là.

KJV

Jesus said, ‹Take ye away the stone.› Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    τλὰς πόνους, μόνος τὰ πρόστιμα Cf Is. 53, 4 5 τῶν ἡμετέρων ἡμιθνῆτας, ἀλλὰ καὶ πάμπαν ἐν μνήμασι καὶ John, 11, 39 τάφοις μυσαροὺς ἤδη καὶ ὀδωδότας ἀναλαβὼν πάλαι τε καὶ νῦν σπουδῇ τῇ φιλανθρώπῳ παρὰ πᾶσαν τὴν οὗτινος οὖν ἡμῶν τε αὐτῶν ἐλπίδα σῴζει τε καὶ τῶν τοῦ πατρὸς ἀγαθῶν ἀφθ…
  • Epiphanius

    Ancoratus

    τῷ πόπον μετανοίας εἰς ἀπολογίαν, διὰ τοῦτο ἠρώτα. 3 Joh. 5, 17 — 4 Joh. 11, 34 — 6 Joh. 11, 11 — 11 Joh. 11, 39 — 13 vgl. Joh. 11, 35 — 15 Mark. 5, 30 Luk. 8, 45 — 18 Mark. 5, 34 Luk. 8, 48 — 19 Matth. 16, 13 — 21 Gen. 3, 9 — 22 Gen. 3, 11 — 23 — 23 Gen. 4, 9 — 24f Gen. 4, 11 —…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    gewiß richtiger, bei ihm Ἡλίας in Ἠσαίας, anstatt bei Hippolyt 'Hsaqiaw in 'Hlqiaw zu verbessern — 7 Joh. 11, 39 — 8 Luk. 8, 49 — 9 Luk. 8, 50, 52 — 14 Joh. 11, 43 — 15 Mark. 5, 41 — 15 ff vgl. haer. 46, 5, 10 — 16 f vgl. Hebr. 6, 1 — 20 Joh. 11, 25 — 22 Eph. 5, 31 V M 22—S. 181,…

Go deeper

For an immersive study of John 11:39 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study