Skip to main content
bible.reafit.ai
John 18:9John.18.9

That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il dit cela, afin que s'accomplît la parole qu'il avait dite: Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés.

KJV

That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    et pueri quos dedisti nobis, Domine (Hebr. II, 13) ,» non perdidimus [Col. 1157C] ex eis quemquam (Joan. XVIII, 9) , ut et vos Dominicam vocem audire mereamini, dicentem: «Venite, benedicti Patris mei, percipite regnum quod vobis paratum est ab origine mundi (Matth. XXV, 34) .»…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)

    Scriptura impleatur ms Scriptura impleretur] : Quia quos dedisti mihi, non perdidi ex eis quemquam (Joan. XVIII, 4-9). Tunc accedens Judas osculatus est eum [Note: [Col. 0273C] Tunc Judas osculabatur eum ms Tunc accedens Judas osculatus est eum] , cui dixit Jesus: Juda, osculo F…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    fugientibus, [Col. 0199B] ipse solus inter Judaeorum turbas remaneret: ait enim [Note: [Col. 0199D] Joan. XVIII, 9. Hilar. «Quod vespere solus [Col. 0200D] est, solitudinem suam in tempore passionis ostendit, caeteris trepidatione dilapsis.»] : «Si me quaeritis, sinite hos abir…

Go deeper

For an immersive study of John 18:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study