Translations
Louis Segond 1910
La parole de l'Eternel fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:
KJV
Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,
Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
La parole de l'Eternel fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:
KJV
Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,
Tertullian + Minucius Felix + Origen
ANF04. Fathers of the Third Century: Tertullian, Part Fourth; Minucius Felix; Commodian; Origen, Parts First and Second
a 1:2-3 3:1-3 3:4 3:4 5:7 6:6 10:12 10:12 13:14 13:14 14:9 14:9 Joel 2:15 2:28 Amos 3:6 3:6 8:11 9:3 Jonah 1 1:3 3 4 Micah 1:12 1:12 1:12 1:12-13 4:1-3 5:2 5:2 5:2 6:8 6:8 6:8 Nahum 1:2 Habakkuk 2:4 3:2 Zephaniah 3:7-13 Haggai 2:6 2:6-7 2:7 Zechariah 1:14 3:1 5:7 7:5 9:10 9:10 13…
Various
Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)
solitudinis, juxta sermonem Domini, quem locutus est per servum suum Jonam filium Amathi Prophetam. Jon. 1. 1. Ubi Jonas haec locutus fuit ? 14. 25. 65. Cur de Joathan rege Juda scribitur ? ipse aedificavit portam domus Domini sublimissimam. 15. 35. Nunquid a Salomone antea a…
Guidi
CSCO 025 (Aeth 8) — Annales Iohannis I, 'Iyasu I et Bakaffa 1.2 (versio)
puisqu'il est leur Espril.» — Saint Pierre, lorsqu'il dit dans sa deuxième lettre? : «Qui par 1 Jon., 1, 1. — © La plupart des textes qui suivent ne sont pas puisés dirce- ement dans les ouvrages des auteurs, mais tirés d’un recueil éthiopien, le Häymänota Abaw, qui est la…
For an immersive study of Jonah 1:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →