Skip to main content
bible.reafit.ai
Jonah 1:14Jonah.1.14

Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Alors ils invoquèrent l'Eternel, et dirent: O Eternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! Car toi, Eternel, tu fais ce que tu veux.

KJV

Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.

Patristic reading

3
  • Faustinus

    Homily on the Passion of the Lord

    ailors, about to cast Jonah off, are still afraid and say: "Lord, don't lay innocent blood upon us" (Jonah 1:14). Doesn't it seem to you that the sailors' plea is like Pilate's confession, who handed over Christ, yet washed his hands and said: "I am innocent of this righteous man…
  • Vaschalde

    CSCO 098 (Unknown 0) — CSCO 098, 114 (Syr 49, 61) - Vaschalde 1933 - Dionysii Barsalibi Evangelia II - v (versio)

    . Ad illos di- cimus: Felicitas sanctis promissa non servatur in illo para- 1 Luc. xxin, 42. — ? Jon., 1 14. — ? Gal., iv, 4. — * Luc., xxir, 43. — * Hebr., xi, 39, iuxta Harclensem recensionem. de 99, — diso ex quo Adam exivit, sed in regno caelorum quod Adam nondum…
  • Lebon

    CSCO 102 (Syr 51) — CSCO 102 (Syr 51) - Lebon 1933 - Severi Antiocheni liber contra impium grammaticum iii,2 - V (versio)

    . non habetur, videas apud E. SCHWARTZ, Der s. g. Sermo maior de fide des Athanasius, p. 14-15. — 7 Jon, 1, 14. 140, * p. 141. * p. 142. — 102 — matione saeculorum etiam Filium hominis, nisi forsan. eum Samosateno dicant eum non exstitisse priusquam fieret homo…

Go deeper

For an immersive study of Jonah 1:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study