Skip to main content
bible.reafit.ai
Jonah 4:3Jonah.4.3

Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for [it is] better for me to die than to live.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Maintenant, Eternel, prends-moi donc la vie, car la mort m'est préférable à la vie.

KJV

Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for [it is] better for me to die than to live.

Patristic reading

2
  • Faustinus

    Homily on the Passion of the Lord

    ah says in his prayer: "Therefore, Lord, take my life, for it is better for me to die than to live" (Jonah 4:3). That is, while alive, I could not save the Jewish nation; let me die, and the whole world will be saved by my death. The whale swallowed Jonah whole but did not devour…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    . 0118B] Domine, tolle animam meam (III Reg. XIX, 4) . Vel cum Jona: Melior est mihi mors quam vita (Jon. IV, 3) . Quam vero illi fuerit accepta nostrae parvitatis persuasio, illud sine dubio erat pro indicio, quod nostrae humilitatis personam postea destinavit pro Ecclesiastic…

Go deeper

For an immersive study of Jonah 4:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study