Skip to main content
bible.reafit.ai
Joshua 17:10Josh.17.10

Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Le territoire du midi était à Ephraïm, celui du nord à Manassé, et la mer leur servait de limite; ils touchaient à Aser vers le nord, et à Issacar vers l'orient.

KJV

Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.

Patristic reading

2
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    τι κώμη Ἀταροὺθ ἐν βορείοις Σεβαστῆς ὡς ἀπὸ ὁ μιλίων. || Ἀδάρ (Jos 16, 5). πόλις φυλῆς Ἐφραΐμ. Ἀσήρ (Jos 17, 10). πόλις φυλῆς Μανασσῆ. καὶ νῦν ἐστιν οὕτω καλουμένη κώμη κατιόντων ἀπὸ Νέας πόλεως ἐπὶ Σκυθόπολιν ἐν πεντεκαιδεκάτῳ σημείῳ πρὸς αὐτῇ τῇ λεωφόρῳ. Ἀταρώθ (Jos 18, 13). πό…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    εστι κωμη Ἀταρουθ εν βορειοις Σεβαστης ως απο δʹ μιλιων. Ἀδαρ ̣Jos 16, 5̣. πολις φυλης Ἐφραΐμ. Ἀσηρ ̣Jos 17, 10̣. πολις φυλης Μανασση. και νυν εστιν ουτω καλουμενη κωμη κατιοντων απο Νεας πολεως επι Σκυθοπολιν εν πεντεκαιδεκατωι σημειωι προς αυτηι τηι λεωφορωι. Ἀταρωθ ̣Jos 18, 13…

Go deeper

For an immersive study of Joshua 17:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study