Skip to main content
bible.reafit.ai
Joshua 18:13Josh.18.13

And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Elle passait de là par Luz, au midi de Luz, qui est Béthel, et elle descendait à Atharoth-Addar par-dessus la montagne qui est au midi de Beth-Horon la basse.

KJV

And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    κώμη κατιόντων ἀπὸ Νέας πόλεως ἐπὶ Σκυθόπολιν ἐν πεντεκαιδεκάτῳ σημείῳ πρὸς αὐτῇ τῇ λεωφόρῳ. Ἀταρώθ (Jos 18, 13). πόλις κλήρου Βενιαμίν. δύο εἰς ἔτι νῦν Ἀταρὼθ περὶ τὴν Αἰλίαν. Ἀναθώθ (Jos 21, 18). πόλις κλήρου Βενιαμίν, ἱερεῦσιν ἀφωρισμένη περὶ τὴν Αἰλίαν ὡς ἀπὸ σημείων τριῶν. ἐ…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ιαμίν, ἱερεῦσιν ἀφωρισμένη περὶ τὴν Αἰλίαν ὡς ἀπὸ σημείων τριῶν. ἐντεῦθεν Ἱερεμίας ὁ προφήτης. Ἀδάρ (Jos 18, 13). πόλις κλήρου Βενιαμίν. 9 vgl. u. Βηθαναθά? 13 f. S. 11, 25 28 f. Jer 1, 1 1 Ἀδασά Bonfrère Ἀ V 2 Γουφνῶν Bonfrère ταφνῶν V 3 Ἄθερ Bert Ἀθερεί Vallarsi vgl. u. Ἔθερ; Ἀ…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    λῆς δὲ Βενιαμίν; Cart. Med. 28: ΛΟΥΖΑ Η ΚΑΙ ΒΕΘΗΛ; vgl. u. Ἀγγαί, Λουζά, Οὐλαμμαοῦς 21 Gen 28, 19 22 Jos 18, 13; Rieht 1, 23; Jos 18, 22; Jos 7, 2 23 Jos 12, 16 1 ἀλεὶμ V 8 ἡνίκα ἐχύθησαν] 1. ἐν ᾗ συνεχύθησαν? 13 τοῦ — σύγχυσιν Joseph. 14 ἀλλοφωνίας Η Joseph, ἀλληλοφωνίας V 15 κα…

Go deeper

For an immersive study of Joshua 18:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study