Skip to main content
bible.reafit.ai

And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il égorgera le veau devant l'Eternel; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, offriront le sang, et le répandront tout autour sur l'autel qui est à l'entrée de la tente d'assignation.

KJV

And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation.

Patristic reading

2
  • Origen

    Selecta in Leviticum

    ν δαί. μοσι. 1 Levit, 1, 1. 92 PsaI. CXVIII, 18. 93 Rom. vii, 4. 94 Levit. 1. 2. 95 Gen. v, 4, 5. 96 Levit. 1, 5. Ἐὰν δὲ ψυχὴ μία ἁμάρτῃ ἀκουσίως. Ἀκούσιόν ἐστιν ὅπερ ἄν τις ποιῇ κακόν. Σημειωτέον ὅτι τὸ ἀγνόημα τὸ ἀκούσιον, ἁμαρτίαν κολεἴ ἡ Γραφή. Καὶ ἄλλων τινῶν μέμνηται ὁ μακά…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 206 (Migne)

    o [Note: [Col. 0185] Gen. 8.] ; secundam Moyses praecepit offerri in sacrificio [Note: [Col. 0185] Levit. I, 5, etc.] ; tertia super Dominum apparuit in baptismo [Note: [Col. 0185] Matth. 3.] . Prima enim ramum olivae attulit ad arcam, id est pacem; secunda offertur «retorto c…

Go deeper

For an immersive study of Leviticus 1:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study