Skip to main content
bible.reafit.ai

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Vous aurez des balances justes, des poids justes, des épha justes et des hin justes. Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte.

KJV

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

Patristic reading

3
  • Oracula Sibyllina

    Oracula

    αρέχει, θεῷ οἶδε δανείζειν. ῥνεται ἐκ θανάτου ἔλεος, κρίσις ὁππόταν ἔλθῃ. 65 Ezech. 18, 7. — 66 vgl. Lev. 19, 36. Deut. 25, 14. Sib. Ill 237. — 78 μή ἀρσενοκοιτεῖν: Sehr hufig in spätjüdischer und in christlicher Litteratur: Aristeasbrief 152. Sib. Ill 185. 596. 764. V 166. 387.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Batus est judicium, ut in Levitico: «Batus aequus [Col. 0874C] erit vobis [Note: [Col. 0873] 27 Levit. XIX, 36; Deut. XXV, 13, 14, 15.] ,» id est, juste judicate. Per batum, duae hominis substantiae, corpus scilicet et anima, ut in III libro Regum: «* Duo millia batos capieba…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    discretio, ut in Levitico: Statera justa, id est, discretio recta, erit vobis [Note: [Col. 1047] 3 Lev. XIX, 36.] . Per stateram, judicia, ut in Psalmis: «Mendaces filii hominum in stateris [Note: [Col. 1047] 4 Ps. LXI, 10.] ,» id est, non recti in judiciis. Statura, conver…

Go deeper

For an immersive study of Leviticus 19:36 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study