Translations
Louis Segond 1910
Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une offrande.
KJV
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering.
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une offrande.
KJV
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering.
Various
Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)
minutatim, et fundes supra oleum. Sin autem de craticula sacrificium, aeque simila eo conspergetur (Levit. II, 4-7) . II. Ei qui similam verbi Dei coquit in clibano, id est Scripturam sacram tractat in Spiritu sancto, panes faciens absque omnis haereticae pravitatis vel vanae g…
For an immersive study of Leviticus 2:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →