Translations
Louis Segond 1910
Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.
KJV
And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil.
And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.
KJV
And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil.
Various
Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)
minutatim, et fundes supra oleum. Sin autem de craticula sacrificium, aeque simila eo conspergetur (Levit. II, 4-7) . II. Ei qui similam verbi Dei coquit in clibano, id est Scripturam sacram tractat in Spiritu sancto, panes faciens absque omnis haereticae pravitatis vel vanae g…
For an immersive study of Leviticus 2:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →