Translations
Louis Segond 1910
Chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur en se profanant.
KJV
[But] he shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself.
[But] he shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur en se profanant.
KJV
[But] he shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself.
For an immersive study of Leviticus 21:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →