Skip to main content
bible.reafit.ai

But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d'argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison; ils mangeront de sa nourriture.

KJV

But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.

Patristic reading

1
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    ρὸς) τρόπον πρὸς τῶν v 22 χρὴ κἀκεῖνο transp. F 23 ἀπονέμεται AH 24 οὗτος] ὁ αὐτὸς F 2 Lev. 22,10 11 Lev. 22, 11. Ταῦθ’ ὑπειπὼν φιλανθρωπίας μεστὸν νόμον ἑξῆς ἀναγράφει. ἐὰν θυγάτηρ, φησίν, ἱερέως γημαμένη μὴ ἱερεῖ χηρεύσῃ, τελευτήσαντος ἀνδρὸς ἢ καὶ ἔτι ζῶντος, ἄπαις καταλειφθεῖ…

Go deeper

For an immersive study of Leviticus 22:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study