Skip to main content
bible.reafit.ai

If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Lorsque quelqu'un péchera et commettra une infidélité envers l'Eternel, en mentant à son prochain au sujet d'un dépôt, d'un objet confié à sa garde, d'une chose volée ou soustraite par fraude,

KJV

If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    ἐπαληθεύοντι L (Turn.), ἐπαληθεύουσαν ἔτι F 24 ὑποσχέσεσιν F (Mang.) ἀποδώσει FH 13 Lev. 5,15. 16 17 Lev. 6,2—7. i cf. loseph. Ant. lud. III § 232 ὁ δὲ μὲν αὑτῶ δὲ δυνειδὼς καὶ μηδένα ἔχων τὸν ἐξελέγχοντα κριὸν θύει, τοῦ νόμου τοῦτο κελεύοντος, οὗ τὰ κρέα κατὰ τὸ ἱερὸν ὁμοίως οἱ…
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ερί τε τῶν ἀκουσίως ἡμαρτηκότων καὶ περὶ τῶν κατ’ ἄγνοιαν ἐξηκριβώσατο πόρρωθεν τῶν κατὰ προαίρε— 10 Levit. 6, 2. σιν πλημμελημάτων, ἐφ’ οἷς καὶ ἀπαραιτήτους ὁρίζει τιμωρίας τοὺς οἰκείους ἀναστέλλων. ὁ γὰρ ἐπὶ τοῖς ἀκουσίοις μὴ πρότερον νείμας συγγνώμην ἢ ἐξαγορεῦσαι τὸ ἁμάρτημα,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ue delicti. Qui rogabit pro eo coram Domino, et dimittetur illi pro singulis quae faciendo peccavit (Lev. VI, 2-7) . In eodem trigesimo sexto: Non facietis furtum. Non mentiemini, nec decipiet unusquisque proximum suum. Non perjurabis in nomine meo, nec [Col. 0951C] pollues nome…

Go deeper

For an immersive study of Leviticus 6:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study