Translations
Louis Segond 1910
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
KJV
‹Let your loins be girded about, and› [your] ‹lights burning;›
‹Let your loins be girded about, and› [your] ‹lights burning;›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.
KJV
‹Let your loins be girded about, and› [your] ‹lights burning;›
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
alitia est. 3 Ex. 22, 2f — 15 Vgl. Mal. 4, 2 - 21 Vgl. Luc. II. 36 — 24ff Herm. Mand. XII, 5, 3 — 28 Luc. 12, 35 f 2 fure y* furi L 7 confringet G 7/8 interfecit G 10 nihil L et nihil G (B) 19 lustretur G 23 propositus y 28 praecincti B, vgl. S. 138, 1 29 suum #003C; Y hic ergo c…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
1. 20 Vgl. öm. 13, 13 — 2ff Vgl. Marc. 13, 35 — 7f Vgl. Marc. 9, 41 — 22 Vgl. Luc. 12, 39f — 23 Vgl. Luc. 12, 35 — 25 Vgl. Marc. 13, 35 4 aestatis ρ | provectus Koe perfectus x 9 autem possibile est B 12 vitae suae tempus B 21 eos2 x* < ρ 22 quidam G 26 et1< 27 illi dominus B 32…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
orum potestatem exercent in eis. inter vos autem non sic erit; sed qui vult inter vos esse primus, 1 Luc. 12, 35f — 3 Psal. 131, —7 Vgl. I. Cor. 13, 7 — 12ff Text weiterhin mit dem von Luc. 12, 41ff gemischt — 18 Luc. 12, 41 — 21 I. Cor. 4, If — 26 Vgl. Ex. 1, 8ff — 27 Joh. 13, —…
For an immersive study of Luke 12:35 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →