Translations
Louis Segond 1910
Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville.
KJV
And all went to be taxed, every one into his own city.
And all went to be taxed, every one into his own city.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville.
KJV
And all went to be taxed, every one into his own city.
Various
Patrologia Latina Vol. 124 (Migne)
s ep., 15 jan. Emericus dux, c, 3 sept., 4 et 5 nov. Emerita cum Digna, 23 sept. Emerita soror Lucii, 3 dec. Emeritus, etc., 11 jun. Emeritus cum Sammono, 12 dec. Emigdius ep m., 5 aug. Emilianus conf., 8 jan. Emilianus m., 27 jan. Emilianus m., 9 febr. Emmia…
Various
Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)
ctorium plane ideo [Col. 0656A] dixerimus sacramentum, quia et ipse idem panem nominat quotidianum (Luc. II, 3.) , solummodo videlicet quandiu, juxta Apostolum, cognominatur hodie (Hebr. III, 13) , necessarium. Hoc itaque sic ad ejus memoriam celebrari dicitur, ut istorum habe…
Various
Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)
anus [Note: [Col. 0117C] Notum est, Graecum textum, et hic ubi vulg. reddit «supersubstantialem,» et Luc. II, 3 ubi interpretatur «quotidianum,» habere τὸν ἐπιούσιον: imo lectionem frequentiorem PP. in Matthaeo quoque (V. Sabatier tom. III, pag. 33) esse «quotidianum.» disserit…
For an immersive study of Luke 2:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →