Translations
Louis Segond 1910
Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit:
KJV
But he perceived their craftiness, and said unto them, ‹Why tempt ye me?›
But he perceived their craftiness, and said unto them, ‹Why tempt ye me?›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit:
KJV
But he perceived their craftiness, and said unto them, ‹Why tempt ye me?›
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
sus: Reddite Caesari quae sunt Caesaris, et Deo quae Dei sunt (Matth. XXII, 15-22; Marc. XII, 13-17; Luc. XX, 20-26) . Sadducaei quoque tentaverunt de muliere, quae septem viros habuit, cujus in resurrectione futura sit. Jesus vero respondit: Erratis, nescientes Scripturas neque…
For an immersive study of Luke 20:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →