Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 23:36Luke.23.36

And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Les soldats aussi se moquaient de lui; s'approchant et lui présentant du vinaigre,

KJV

And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,

Patristic reading

3
  • John of Ephesus

    Ecclesiastical History

    their basins at them, giving them instead of wine some vinegar to drink […]”: This is an allusion to Luke 23:36 where the soldiers give vinegar to Jesus during the crucifixion. The Peshitta version of the Gospel uses the same word (ܚܠܐ) for “vinegar” as the EH (Kiraz 2004, 3:483)…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    titulus litteris Graecis et Latinis et Hebraicis scriptus est (Matth. XXVII, 34-37; Marc. XV, 23-26; Luc. XXIII, 33-38; Joan. XIX, 17-22) . Milites ergo, cum crucifixissent eum, acceperunt [Col. 0058D] vestimenta ejus et fecerunt quatuor partes, unicuique militi partem et tuni…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    i sunt vestimenta mea sibi, et in vestem meam miserunt sortem (Matth. XXVII, 34-37; Marc. XV, 23-26; Luc. XXIII, 33-38; Joan. XIX, 23-24) . Principes et Scribae pendentem in cruce blasphemabant, et moventes capita sua dicebant: Vah! qui destruis templum Dei, et in triduo illud…

Go deeper

For an immersive study of Luke 23:36 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study