Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 24:25Luke.24.25

Then he said unto them, ‹O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Alors Jésus leur dit: O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent à croire tout ce qu'ont dit les prophètes!

KJV

Then he said unto them, ‹O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:›

Patristic reading

3
  • Gregory of Nazianzus

    Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)

    sq. Act. Philippi 35. 584 Bacch. 305. 585 Bacch. 282. 586 Bacch. 306. 587 sq. Bacch. 299 sq. 588 sq. Luc. 24, 25 sq. 590 Med. 738, Troad. 684. 591—93 Tro. 683—85. 572 σ’ om. VBDb. 573 ἀνθρώπων AD. 575 πέπλεικεν Μ. 576 λείμακί CMVB, λει sequente spatio vacuo Α, λειμῶνι D, λειμῶνι…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    iling or reviling. Thus the Apostle says ( Gal. 3:1 ): "O senseless Galatians!," and our Lord said ( Lk. 24:25 ): "O foolish and slow of heart to believe!" Therefore railing or reviling is not a mortal sin. Objection 3: Further, although that which is a venial sin by reason of it…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ses sorrow, namely, the human defect, the removal of which made it necessary for Christ to suffer [* Lk. 24:25 ]; and there is something that causes joy, namely, God's loving-kindness to us in giving us such a deliverance. Reply to Objection 2: The spirit which on the one hand is…

Go deeper

For an immersive study of Luke 24:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study