Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 3:17Luke.3.17

Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera le blé dans son grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point.

KJV

Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    ἀνὰ πάσας πόλεις τε καὶ κώμας, πληθυούσης Matt. 3, 12 ἅλωνος δίκην, μυρίανδροι καὶ παμπληθεῖς ἀθρόως Luke 3, 17 ἐκκλησίαι συνεστήκεσαν, οἵ τε ἐκ προγόνων διαδοχῆς καὶ τῆς ἀνέκαθεν πλάνης παλαιῷ νόσῳ δεισιδαιμονίας εἰδώλων τὰς Ψυχὰς πεπεδημένοι, πρὸς τῆς τοῦ χριστοῦ δυνάμεως διὰ τ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    u paterno super eo, quem confitetur quasi dignum Christi confessione ad patrem. 4 Matth. 10, 32 - 16 Luc. 3, 3 - 19 Vgl. Matth. 3, 13 - 28 Rom. 6, 10 1 ἁμαρτ όντας ömoloy> Diehl Kl, vgL lat. 9 (viovy <υἱοιῦ> Koe, vgl. lat. 12 <Χριστοῦ> vgl. lat. 22 ἡμεῖς + καὶ H 28/29 <ἀπέθανεν>…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    μαρτίᾳ« οὐ τῇ ἑαυτοῦ ἀλλὰ τῇ ἡμετέρᾶ, εἴ γε ἔχειν λόγον τὸ τοιοῦτον δόξει τισί. 4 Matth. 10, 32 - 16 Luc. 3, 3 - 19 Vgl. Matth. 3, 13 - 28 Rom. 6, 10 1 ἁμαρτ όντας ömoloy> Diehl Kl, vgL lat. 9 (viovy <υἱοιῦ> Koe, vgl. lat. 12 <Χριστοῦ> vgl. lat. 22 ἡμεῖς + καὶ H 28/29 <ἀπέθανεν>…

Go deeper

For an immersive study of Luke 3:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study