Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 4:23Luke.4.23

And he said unto them, ‹Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Jésus leur dit: Sans doute vous m'appliquerez ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: Fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.

KJV

And he said unto them, ‹Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.›

Patristic reading

3
  • Eucherius of Lyon

    Summary of the Works of Cassian

    l another, he brings sickness upon himself and is told that gospel saying: Physician, heal yourself (Luke 4:23); and again: Why do you see the speck in your brother's eye, but do not notice the log in your own eye? Or how can you say to your brother: Let me take the speck out of…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    mnet te tua conscientia habentem, quod habere non debeas, ne dicatur tibi: Medice, cura temetipsum (Luc. IV, 23) . Vel quomodo alios doceas, quae tu ipse non facis? Error vitae claudit os magistri. Melius est te Deum habere in arca cordis, quam aurum in arca cubilis. Confusio es…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ut nec quod dicit, nec etiam seipsam cognoscere valeat. Scriptum est enim: Medice, cura temetipsum (Luc. IV, 23) , et: Ex verbis tuis te judico (Luc. XIX, 22) . Videat qualiter isdem ad ordinem sacrum pervenerit, et sic in semetipso gloriam tantum habebit, et non in altero. Ver…

Go deeper

For an immersive study of Luke 4:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study