Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 5:12Luke.5.12

And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, et lui fit cette prière: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.

KJV

And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    amen hos et illos salvat Dominus, qui non venit 368 vocare justos, sed peccatores ad poenitentiam (Luc. V, 12) . Multos enim vidimus sanctam et religiosam vitam in monasteriis ducere, qui prius fuerunt sicut equus, et mulus, quibus non est intellectus. De hac autem tanta Dei mi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    psumque se sacerdotibus ostendere cum legali sacrificio praecepit (Matth. VIII, 1-4; Marc. I, 40-45; Luc. V, 12-14) . Quo jussu confessionem et poenitentiam peccatorum insinuavit. Capharnaum fidem Centurionis approbavit, et puerum ejus, pro quo suppliciter rogavit, jacentem par…

Go deeper

For an immersive study of Luke 5:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study