Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 9:32Luke.9.32

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

KJV

Greek original

ὁ δὲ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ ἦσαν βεβαρημένοι ὕπνῳ διαγρηγορήσαντες δὲ εἶδον τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ τοὺς δύο ἄνδρας τοὺς συνεστῶτας αὐτῷ

Translations

Louis Segond 1910

Pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil; mais, s'étant tenus éveillés, ils virent la gloire de Jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.

KJV

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    Matth. 16, 23 — 16ff Vgl. Matth. 16, 16f — 25f Vgl. Gal. 3, 13 ? — 27f Vgl. I. Petr. 1, 19 — 32. 34 Luc. 9, 32 11 δ’ < M 16 <οὐ— ἀλλὰ> Kl Koe 17 τοῖς < H 21 τοῦ θεοῦ < 25 ἀλλοτρίων] 1. ἁμαρτωλῶν ? Kl | ἐξαγοράσαντος Μ 1 et1] vel B 7 spiritus forsitan B 15 blasphemium G c L 22–34…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    Matth. 16, 23 — 16ff Vgl. Matth. 16, 16f — 25f Vgl. Gal. 3, 13 ? — 27f Vgl. I. Petr. 1, 19 — 32. 34 Luc. 9, 32 11 δ’ < M 16 <οὐ— ἀλλὰ> Kl Koe 17 τοῖς < H 21 τοῦ θεοῦ < 25 ἀλλοτρίων] 1. ἁμαρτωλῶν ? Kl | ἐξαγοράσαντος Μ 1 et1] vel B 7 spiritus forsitan B 15 blasphemium G c L 22–34…
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Lucam

    υλικου µε αναφορα στην πηγη προελευσης του. 2 βασιλειαι του πατρος κατα την του σωτηρος φωνην. ZU LK 9, 32φ Οι μεν μακαριοι μαθηται βραχυ πως απονυσταζουσιν ως τηι προσευχηι σχολαζοντος του Χριστου· επληρου γαρ οικονομικως τα ανθρωπινα. ειτα διαγρηγορησαντες θεωροι γεγονασι τη…

Go deeper

For an immersive study of Luke 9:32 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study