Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 9:38Luke.9.38

And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Et voici, du milieu de la foule un homme s'écria: Maître, je t'en prie, porte les regards sur mon fils, car c'est mon fils unique.

KJV

And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.

Patristic reading

3
  • CYRIL ALEXANDRIEN

    Commentarii in Lucam

    δημοις προσεφωνει λεγων· Ει επιστευετε Μωυσει, επιστευετε αν εμοι· περι γαρ εμου εκεινος εγραψεν. ZU LK 9, 37–40 Ἀκηκοαμεν οτι προσδεδραμηκε τις Χριστωι των απο του πληθους παιδος αρρωστιαν ου φορητην εξηγουμενος· εφη γαρ σπαρασσεσθαι μεν αυτον αγριως υπο πνευματος πονηρου, παγχα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    on potuerunt; et Dominus: O generatio infidelis et perversa, usquequo ero apud vos, et patiar vos? (Luc. IX, 38.) Hoc enim audivit, quia latenter isto dicto accusavit de impossibilitate apostolos, cum impossibilitas curandi interdum non ad imbecillitatem curantium, sed ad eorum…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    ident eum et tertia die resurget. Et contristati sunt vehementer (Matth. XVII, 1-22; Marc. IX, 1-26; Luc. IX, 28-47) . Et cum venissent Capharnaum, accesserunt qui didrachma accipiebant, ad Petrum, dicentes: Magister vester non solvit didrachma? At ille ait: Etiam. [Col. 0038C…

Go deeper

For an immersive study of Luke 9:38 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study